WashingmachineBenutzerinfor-mationWaschautomatZWT 3202User manual
10Wahl der TemperaturDrehen Sie den Tem-peraturwahlschalterauf die gewünschteTemperatur. DasSymbol steht füreinen Kaltwasch-gang.Wahl der Schleuder
11das Gerät von der Stromversorgung abschalten.Zum Ausschalten der Option den beschriebenenVorgang nochmals ausführen.«Startzeitvorwahl» Mit dieser Op
12ProgrammendeDie Waschmaschine schaltet sich automatischab; die Kontrolllampe der Taste «Start/Pause» schaltet sich aus und die Kontrolllampe «Pro-gr
13Tipps zum WaschenWICHTIG !Wäsche sortieren und vorbe-handeln• Sortieren Sie die Wäsche nach Art undPflege- kennzeichen (siehe Kapitel Internatio-nal
14Bei weichem Wasser kann die Dosierung gerin-gfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem Was-ser (Verwendung eines Entkalkungsmittelsempfehlenswert) bz
15Reinigung und PflegeACHTUNG !Vor der Reinigung stets die elektrischeStromversorgung des Gerätes unterbrechen.Entkalkung des GerätesBei Kalkbildung e
16WasserzulaufsiebeZum Reinigen der 2 Siebe wie folgt verfahren :712
17Was tun bei BetriebsstörungenDas Gerät wurde vom Hersteller zahlreichenTests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörun-gen auftreten sollten, sehen S
18Waschgang dauert viel zu lang : •der Wasserzulauf ist verstopft,•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,•d
19Technische DatenABMESSUNGEN HöheBreiteTiefe850 mm400 mm600 mmSPANNUNG / FREQUENZGESAMTLEISTUNGSAUFNAHME230 V / 50 Hz2300 WWASSERDRUCKAnschluss an d
2Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschie-den habenWir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät vielFreude und hoffen, dass Sie sich auch
20VerbrauchProgramm / Wäscheart Temperatur Verbrauchswerte**°C Liter kWh DauerKoch-/Buntwäsche kalt - 90 63 2,10 135-145Eco* 40 - 90 63 1,80 140-150Pf
21UmweltEntsorgung des GerätesAlle mit dem Symbol gekennzeichnetenMaterialien sind recyclebar. Sie sind bei einerspeziellen Recycling-Sammelstelle (
22InstallationACHTUNG !Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die fürden Transport angebrachten Schutzvorrichtun-gen unbedingt vom Gerät entfernt werden
23Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmas-chine mit den angrenzenden Möbeln wie folgtverfahren :WasserzulaufDen mitgelieferten Wasserzulauf-schlauc
24Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vor-gesehen werden, um Geruchsbildung zu vermei-den.ACHTUNG !Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlän-
25Garantie / KundendienstServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürcherstrasse 204 e4127 BirsfeldenHauptstrasse 526020 Emmen
26ContentsWarnings...27Description of the appliance...29Programmes table...
27WarningsWARNING !These warnings are for the safety of you andothers around you. Please read these points carefully before ins-talling and using your
28drain hose.This way, the water remaining in the hoses willbe drained away, avoiding any ice formationwhich would damage your appliance.Before turnin
29Description of the applianceThe control panelProgramme selector• In the position, the machine is switched off.• In a another position, the machine
3InhaltHinweise ...4Beschreibung des Gerätes ...6Programmtabelle...
30Dispenser boxThe control panelLid handleAdjustable level-ling feet Prewash Softener (do notfill above the MAXsymbol )M WashFilter access cover
31Programmes tableProgramme / Type of washing Load Possible options Cottons : White or colour, e.g., normally soiled work clothes, bedlinen, table lin
32How to run a wash cycle ?Using for the first timeIMPORTANT !• Ensure the electrical and water connectionscomply with the installation instructions.•
33Selecting the temperatureTurn the temperatureselector dial to thedesired temperature.The symbolmeans a cold wash.Selecting the spin speedPress th
34«Delay start» This option allows you to delay the start of awash programme by 3, 6 or 9 hours by pressingthe «Delay start» pushbutton.You can chan
35Standby modeIf the appliance is on but no commands areselected for 10 min before or after a cycle, itgoes into standby mode. All the lights go out a
36Washing guideIMPORTANT !Sorting and preparing the washing• Sort washing by type and care label (refer toInternational symbols section below) : norma
37For stain removal before a wash cycle, pleaserefer to manufacturer’s recommended amountsand instructions. If you use a detergent toremove stains, th
38Care and cleaningWARNING !Unplug the appliance before cleaning.Descaling the applianceTo descale the appliance, use an appropriatenon-corrosive prod
39Water inlet filtersTo clean the 2 filters, proceed as follows :12
4HinweiseWICHTIG !Diese Bedienungsanleitung ist BestandteilIhrer Waschmaschine und muss daher sicheraufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwech-sel der
40Operating problemsNumerous checks were carried out on yourappliance before it left the factory. However,should you notice a malfunction, please refe
41the wash cycle is much too long : •the water inlet filters are dirty,•the power or water supply has been cut off,•the motor overheating detector has
42Technical specificationsDIMENSIONS HeightWidthDepth850 mm400 mm600 mmLINE VOLTAGE / FREQUENCYPOWER CONSUMPTION230 V / 50 Hz2300 WWATER PRESSUREConn
43ConsumptionProgramme / Washing type Temperatures Average consumption**°C Litres kWh TimeCottons cold - 90 63 2,10 135-145Eco* 40 - 90 63 1,80 140-15
44EnvironmentDisposing of the applianceAll materials carrying the symbol are recy-clable. Dispose of them at a waste collection site(enquire at your
45InstallationWARNING !Remove all protective packaging for transitbefore using for the first time. Keep in case nee-ded for future transit : Transport
46To install your washing machine at the samelevel as surrounding furniture, proceed as fol-lows :Water supplyInstall the supplied water inlet hose at
47WARNING !The drain hose must never be stretched. If it istoo short, contact a tradesperson.Electrical connectionThis washing machine must only be co
48WarrantyPoint of service5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenZürcherstrasse 204 e4127 BirsfeldenHauptstrasse 526020 EmmenbrückeSeetals
www.electrolux.com108 3507 01 - 04/08
5FrostschutzmaßnahmenIst die Waschmaschine Temperaturen unter 0°Causgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaßnah-men zu treffen :• Den Wasserhahn schließen
6Beschreibung des GerätesBedienblendeProgrammwahlschalter• Auf der Position , ist die Maschine ausgeschaltet.• Auf einer anderen Position ist die Mas
7WaschmittelbehälterBedienblendeÖffnungsgriff desDeckelsHöhenverstellbareFüße Vorwäsche Weichspüler(Markierung MAXnicht überschreiten)M HauptwäscheSi
8ProgrammtabelleProgramm / Wäscheart Beladung Mögliche Optionen Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal versch-mutzte Arbeitskleidung,
9Durchführung des WaschvorgangsErstmalige BenutzungWICHTIG !• Stellen Sie sicher, dass die Stromund Wasse-ranschlüsse den Installationsanleitungenents
Comments to this Manuals