NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 24DEBenutzerinformation 36KoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZRG614SW
MontageLet op! Lees voor uw eigen veiligheid en correctewerking van het apparaat eerst de"veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens
1. Trek de stekker uit hetstopcontact.2. Kantel het apparaat voor-zichtig naar achteren zodatde compressor de vloerniet kan raken.3. Schroef beide afs
Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en defrequentie op het typeplaatj
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed in the refrigerator compartment or at room tem-perature, depending on the time av
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned,foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it to be rap-idly and completely frozen
Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form on thefreezer shelves and around the top compartment.Important! Defrost the freezer
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor operates con-tinually.The temperature i
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Remove the screwfrom the lamp cov-er.2. Remove the lampcover (refer to theillustration).3. Replace the usedlamp with a newlamp of the samepower and
LevellingWhen placing the appli-ance ensure that it standslevel. This can be ach-ieved by two adjustablefeet at the bottom in front(2). If necessary a
1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew both adjusta-ble
Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage and frequen-cy shown on the rating plate corresp
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les composants électriques (cor-don d'alimentation, prise, compresseur) doiventêtre remplacés par un technicien d’entretien agréé
• Placez de préférence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solairestrop intenses).• Assurez-vous que la pris
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congelerdes denrées fraîches et conserver les alime
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performances possibles :• n'introduisez pas d'aliments encore
• rincez et séchez soigneusement.Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager lestuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur del'ap
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst ofge
En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.Tout problème non mentionné dans le p
Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'intérieur del'appareil est trop basse.Le thermostat n'est pas bien réglé. Sélectionnez
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 11 hLes informations te
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil
1. Retirez la fiche de la pri-se de courant.2. Inclinez l'appareil avecprécaution vers l'arrièrepour que le compresseurne touche pas le sol.
Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension etla fréquence indiquées
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienstoder einer Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel
Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-ten Elektriker oder einem Elektr
Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u
• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïnstalleerd is.• Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterlei-ding. 4)Onderh
höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtau-en und damit auch einen niedrigeren Energiever-brauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischer
Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer den Netzstecker aus derSteckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Ko
Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals scharfeGegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vomVerdampfer, da dieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Benu
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlenden Le-bensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel auf Raum-temperatur abkühlen,
1. Lösen Sie dieSchraube an derLampenabde-ckung.2. Nehmen Sie dieLampenabdeckungab (siehe hierzudie Abbildung).3. Ersetzen Sie die al-te Lampe durch e
AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen (2) am vor-deren Sockel des Gerätese
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressornicht den Boden berührenkann.3. Schraub
Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes,ob die Netzspannung und -freq
www.zanussi.com/shop 200383648 - A - 292010
Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voed-sel en voor het voor een lange periode bewaren van in
• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffenin de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder alshet een sterke geur heeft• pl
Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan debinnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, sch
Problemen oplossenWaarschuwing! Voordat u problemen opspoort,moet u eerst de stekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het product is tehoog.Laat h
Comments to this Manuals