DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 14ITIstruzioni per l’uso 26ENUser manual 38GefriergerätCongélateurCongelatoreFreezerZFU719EW
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert über-haupt nicht. Weder die Kühlungnoch die Beleuchtung funktio-niert.Der Stecker ist nicht ric
MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sieselbst zu verme
Wechseln des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeitenmüssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführtwerden, um ein Herunterfa
Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
de courts-circuits, d'incendies et/ou de déchargesélectriques.Avertissement Les composants électriques (cor-don d'alimentation, prise, compr
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heuresavant de brancher l'appareil pour que le circuit frigo-rifique soit stabilisé.• Veillez
7. Lorsque l'on allume le congélateur pour la premièrefois, le voyant Alarme rouge clignote jusqu'à ce quela température interne atteigne le
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyezl'intérieur et tous les accessoires i
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'alumi-nium ou de polyéthylène et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez pas des
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _
3. Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule enplastique comme gouttière en l'insérant dans l'em-placement prévu à cet effet. Placez
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été intro-duits dans l'appareil.Attendez quelques heures et vérifiez denouveau la te
Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'est pas alimen-tée (essayez de brancher un autre ap-pareil dans la prise).Faites appel à
1. Introduisez les en-tretoises dans lesorifices. Veillez à ceque la flèche (A) setrouve dans la posi-tion illustrée sur laphoto.2. Tournez les entret
1. Débranchez l'appareilélectriquement.2. Inclinez l'appareil avecprécaution vers l'arrièrepour que le compresseurne touche pas le sol.
ce produit, veuillez prendre contact avec le bureaumunicipal de votre région, votre service d’éliminationdes déchets ménagers ou le magasin où vous av
IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di ali-mentazione, spina, compressore) devono esseresostituiti da un tecnico certificato o da personale
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguatacircolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare.Per ottenere una ventilazio
Spegnimento1. Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatoredella temperatura in posizione "O".2. Per scollegare l’apparecchiatura da
Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oderzu Stromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom
Utilizzo quotidianoCongelazione di alimenti freschiI vani congelatore (il secondo e terzo contenitore) sonoadatti alla congelazione di cibi freschi e
Consigli per la conservazione dei surgelatiPer ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:• Accertare che i cibi congelati commercialmente s
5. Accendere l’apparecchiatura.6. Girare il termostato sulla posizione di << -18 °C >>e lasciarlo in funzione per almeno 4 ore in modalità
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nell'apparec-chiatura erano troppo caldi.Prima di introdurre alimenti caldi nelcongel
Problema Possibile causa Soluzione Nella presa di alimentazione non èpresente tensione (provare a colle-garvi un'altra apparecchiatura elettri-c
1. Inserire i distanzia-tori nei fori. Control-lare che la freccia(A) sia posizionatacome illustrato nellafigura.2. Ruotare i distanzia-tori di 45° in
1. Estrarre la spina dallapresa di alimentazione.2. Inclinare l'apparecchia-tura verso la parte poste-riore facendo attenzione,in modo che il com
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative,che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguatodel prodotto. Per informazioni più dettagl
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden ste-hen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit dasÖl in den Kompressor zurückfließen kann.• Ausrei
Service• Any electrical work required to do the servicing ofthe appliance should be carried out by a qualifiedelectrician or competent person.• This p
• the location of the appliance.Red Alarm Indicator LightUnder normal operating conditions, the internal temper-ature of the freezer will ensure the l
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can bethawed at room temperature.Small pieces may even be cooked still frozen, directlyfrom th
cleaner. This operation will improve the performance ofthe appliance and save electricity consumption.Important! Take care of not to damage the coolin
Important! There are some sounds during normal use(compressor, refrigerant circulation).Important! The appliance operates discontinuously, sothe stopp
Problem Possible cause Solution Power does not reach the appliance Try connecting another electrical de-vice to the power outlet The appliance is no
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CRear spacersIn the bag with the documentation, th
1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew both adjusta-ble
www.zanussi.com/shop 200383679 - A - 322010
hat, der für die sichere Aufbewahrung des Gefrier-guts erforderlich ist.Ausschalten1. Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschaltendes Geräts in die
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sieden typischen "Neugeruch" am besten durch A
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich ge-waschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Port
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung,damit eine ausreichende Kälte als Reserve für d
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Das Gerät steht nicht genau waage-recht auf dem Boden.Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabilste
Comments to this Manuals