Zanussi ZWFS7000 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWFS7000. ZANUSSI ZWFS7000 User Manual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWFS 7000

ENUser manual 2DEBenutzerinformation 27Washing MachineWaschmaschineZWFS 7000

Page 2 - General Safety

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentSOAK 30°Prewa

Page 3 - Safety instructions

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment = OFFFor can

Page 4 - Product description

Off Mode (W) Left On Mode (W)The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation 2015/2010implementing direc

Page 5 - Control panel

The detergent and any additives must beplaced in the appropriate compartments of thedispenser drawer before starting the wash pro-gramme.If using liqu

Page 6 - 1 2 3 4 5 6 7 8

Daily useLoad the laundryOpen the door bycarefully pulling thedoor handle out-wards. Place thelaundry in the drum,one item at a time,shaking them out

Page 7 - 10.1 10.2

Start the programme by pressing button 7To start the selected programme, press thisbutton; the corresponding green pilot lightstops blinking.The pilot

Page 8 - Programme chart

(Pay attention to the water level and tem-perature!).After closing the door, it is necessary to selectthe programme and options again and to pressbutt

Page 9

Cleaning the drawer recessHaving removed thedrawer, use a smallbrush to clean the re-cess, ensuring that allwashing powder resi-due is removed fromthe

Page 10

Make sure that the impeller of the pump canturn. If this does not occur, contact the serv-ice centre.21Clean the filter under the water tap and put it

Page 11

1. disconnect the mains plug from the mainssocket.2. close the water tap3. unscrew the water inlet hose from the tap;4. put the two ends of the inlet

Page 12 - Helpful hints and tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Personalisation

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inserted in t

Page 14 - Daily use

Problem Possible cause/SolutionUnsatisfactory washing re-sults:Too little detergent or unsuitable detergent has been used.• Increase the detergent qua

Page 15

If you are unable to identify or solve the prob-lem, contact our service centre. Before tele-phoning, make a note of the model, serial num-ber and pur

Page 16 - Care and cleaning

Unscrew the threebolts.Slide out the relevantplastic spacers.Open the porthole,remove the polystyr-ene block fitted onthe door seal and pullout all it

Page 17

35°45°Open the porthole and extract the inlet hose.Connect the hose with the angled connectionto the machine. Do not place the inlet hosedownwards. An

Page 18

In a sink drain pipe branch. This branchmust be above the trap so that the bend is atleast 60 cm above the ground.Directly into a drain pipe at a heig

Page 19 - What to do if…

• Measure out detergent according to the wa-ter hardness, the degree of soiling and thequantity of laundry being washed.26 www.zanussi.com

Page 20

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Z

Page 21

Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech

Page 22 - Installation

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosenoder Verlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka-bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sichz

Page 23

• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Programmechart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-factur

Page 24

Gerätebeschreibung1Waschmittelschublade2Bedienblende3Türgriff4Typenschild5Ablaufpumpe6Schraubfüße1 23456Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für

Page 25 - Environment concerns

Um diese Funktioneinzuschalten, dre-hen Sie den Knopf inder Tür (ohne Druck)nach rechts, bis dieKerbe in horizontalerPosition ist. Falls nö-tig, benut

Page 26

1Programmwahlschalter2Taste DREHZAHLREDUZIERUNG3OPTIONEN Taste4Taste VORWÄSCHE5BÜGELFIX Taste6EXTRA SPÜLEN Taste7Taste START/PAUSE8ZEITVORWAHL Taste9K

Page 27 - Personen

• Lampe blinkt: Die Tür wird in einigen Minutengeöffnet.Anzeige (10)10.1 10.2Im Display werden folgende Informationen an-gezeigt:10.1: Kindersicherung

Page 28 - Allgemeine Sicherheit

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachPFLEGELEI

Page 29

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachJEANS 40°

Page 30 - Gerätebeschreibung

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMaximale SchleuderdrehzahlMaximale WäschemengeArt der WäscheOptionenWaschmittel-fachMINIPROGR

Page 31 - Bedienfeld

5) Mit der Option „Leichtbügeln“ beträgt die max. Beladung 1,5 kgVerbrauchswerteDie Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können die

Page 32

Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen SieReißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Bin-den Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.Entfernen Sie hartnäck

Page 33 - Programmübersicht

Bei der Verwendung von Waschmittelkonzent-raten oder Flüssigwaschmitteln muss ein Pro-gramm ohne Vorwäsche ausgewählt werden.Die Waschmaschine verfügt

Page 34

• The appliance is to be connected to the wa-ter mains using the new supplied hose-sets.Old hose sets must not be reused.• Before you connect the appl

Page 35

Täglicher GebrauchWäsche einfüllenÖffnen Sie die Tür,indem Sie den Tür-griff behutsam nachaußen ziehen. LegenSie die WäscheStück für Stück losein die

Page 36

Drücken Sie mehrmals die Taste, um dieSchleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie eineandere Schleuderdrehzahl verwenden möchten.Die entsprechende Kontrolll

Page 37 - Praktische Tipps und Hinweise

Ein laufendes Programm können Sie nur än-dern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sieden Programmwahlschalter auf und an-schließend auf die Position d

Page 38

den Wasserenthärter in einem separatenWaschgang ohne Wäsche wirken und befolgenSie die Anweisungen des Herstellers des Was-serenthärters. Dies hilft,

Page 39 - Persönliche Einstellungen

Drücken Sie auf die beiden Hebel und ziehensie den Ablaufschlauch noch vorne, um dasWasser abzulassen.Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie denAbla

Page 40 - Täglicher Gebrauch

Reinigung des WassereinlaufsiebsWichtig! Wenn das Gerät kein Wasser odernur sehr langsam Wasser einfüllt, blinkt diegelbe Kontrolllampe der Starttaste

Page 41

7. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sieden Ablaufschlauch wieder zurück und lee-ren Sie den Behälter;Wiederholen Sie den Vorgang, bis keinWasser m

Page 42 - Reinigung und Pflege

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät:Der Wasserhahn ist geschlossen. • Drehen Sie den Wasserhahn auf.Der Zulaufschlauch is

Page 43

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öff-nen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.Die Tür wurde noc

Page 44 - Wasser abzulassen

Technische DatenAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe / Tiefe (Au-ßenabmessungen)60 / 85 / 60 / 63 mmElektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherun

Page 45

Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for pre-wash and soak phase or for stain remover usedduring the stain action phase (if avail

Page 46 - Was tun, wenn …

Öffnen Sie die Türund entnehmen Sieden Styroporblock,der an der Türdich-tung befestigt ist.Verschließen Sie daskleinere obere Lochund die beiden grö-ß

Page 47

35°45°Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie den Zu-laufschlauch heraus.Schließen Sie den Schlauch mit dem Winkel-verbindungsstück an die Maschine an. Rich

Page 48 - Prod. No. ... ...

Sie können den Schlauch an den Was-serablauf eines Waschbeckens an-schließen. Das Verzweigungsstück musssich oberhalb des Siphons befinden. Der An-sch

Page 49 - Technische Daten

>PE<=Polyethylen>PS<=Polystyrol>PP<=PolypropylenSolche Materialien können der Wiederverwer-tung zugeführt werden, indem sie ordnungs

Page 50

54 www.zanussi.com

Page 51

55www.zanussi.com

Page 52 - Umwelttipps

www.zanussi.com/shop 132934511-A-452012

Page 53

1 2 3 4 5 6 7 81091Programme selector dial2SPIN reduction button3OPTIONS button4PREWASH button5EASY IRON button6EXTRA RINSE button7START/PAUSE button8

Page 54

quantity of water (extra rinse), select this option.Some additional rinses will be performed. Thisoption is recommended for people who are al-lergic t

Page 55

Programme chartProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartme

Page 56 - 132934511-A-452012

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentWOOL 40°Main

Comments to this Manuals

No comments