GETTING STARTED?EASY.User ManualZWI 71000 WAEN User Manual 2Washing MachineES Manual de instrucciones 22Lavadora
CAUTION!Make surethat nolaundry staysbetween theseal and thedoor. Thereis a risk ofwaterleakage ordamage tothe laundry.USING DETERGENT AND ADDITIVES1.
The indicator flashes.2. Change the options.3. Press the button Inicio/Pausa again.The programme continues.OPENING THE DOORWhile a programme or the de
Special stain removers are available. Use thespecial stain remover that is applicable to the typeof stain and fabric.DETERGENTS AND ADDITIVES• Only us
To avoid the static charge at the end of the dryingcycle:1. Use fabric conditioner in the washing cycle.2. Use special fabric conditioner for tumbledr
• If it is necessary, wait until the water has cooleddown.A B• Place a containerclose to the pump (A)to collect any spillage.• Pull out theemergency e
45°20°• Screw the hose backto the machine andmake sure theconnection is tight.• Turn on the water tap.FROST PRECAUTIONSIf the appliance is installed i
POSSIBLE FAILURESProblem Possible solutionThe programme does notstart.• Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.• Make sure tha
Problem Possible solutionThe washing results arenot satisfactory.• Increase the detergent quantity or use a different detergent.• Use special products
• Fill the smaller upperhole and the two largeones with the plasticplug caps supplied inthe bag with the UserManual.POSITIONNING• Install the machine
could be done by tying it to the tap with a pieceof string or attaching it to the wall.• In a sink drain pipe branch.This branch must be above the tra
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmHingesTo mount the hinges drill two holes (dia. 35 mm,depth 12.5-14 mm depending on the depth of doorfurn
ABCEDTECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/ To-tal depth596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560 mmElectrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency22
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su serviciotécnico autorizado o un profesional cualificado tendrán quecambiarlo para evitar r
• Siga las instrucciones de seguridad del envasede detergente.• No coloque productos inflamables ni objetosmojados con productos inflamables dentro,ce
PANEL DE MANDOSDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL1 2 3 4 5 6 71Selector de programas2Reducción del centrifugado (Centrifugar)• Posición Agua en la cuba
ProgramaMargen de tempera-turaCarga máximaVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)3 Algod.60°7 kg100
ProgramaMargen de tempera-turaCarga máximaVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)17 Lav.mano/mão Fr
ProgramaCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaPrelava.SuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traInicio Di-feridoDelicados Mix 20° Lav.mano/mão
Modo apagado (W) Modo encendido (W)La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 dela Comisión de l
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnectthe mains plug from the mains socket.• Do not use water spray and steam to clean the appl
USO DIARIO - LAVADO SÓLOCARGA DE LA COLADAAbra la llave de paso. Conecte el enchufe a la tomade corriente.1. Tire del tirador para abrir la puerta del
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA ENCURSO1. Gire el selector de programas hasta la posición para cancelar el programa y desactivar elaparato.2. Gire de nuevo
CONSEJOSINTRODUCIR COLADA• Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color,ropa sintética, prendas delicadas y prendas delana.• Siga las instrucciones
• Medias de nailon.• Colchas.• Mantas.• Edredones.• Anoraks.• Sacos de dormir.• Tejidos con restos de lociones o lacas para elcabello, quitaesmaltes o
LIMPIEZA DEL DOSIFICADOR DEDETERGENTELimpie con regularidad la cubeta del detergente enpolvo y de los aditivos de lavado.• Retire la cubetapresionando
PRECAUCIÓN! Cuando la lavadoraestá en marcha, dependiendo delprograma seleccionado, puede haberagua caliente en el filtro.Nunca extraiga el filtro dur
El agua debería verterse al recipiente por acción dela gravedad.5. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar lamanguera de emergencia.6. Vacíe el
Problema Posible soluciónEl aparato no carga aguacorrectamente.• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea dem
Problema Posible soluciónEl aparato produce un rui-do extraño.• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulteel apartado "Instal
• Deslice losseparadores deplástico paraquitarlos.• Extraiga el bloque depoliestireno fijado enla junta deestanqueidad de lapuerta. Saque todoslos ele
PRODUCT DESCRIPTIONAPPLIANCE OVERVIEW1234561Detergent dispenser2Control panel3Door handle4Rating plate5Drain pump filter6Feet for the appliance levelC
DESAGÜEEl extremo del tubo de descarga se puede instalarde tres maneras distintas:• Sujeto por encima del borde de unfregadero mediante el codo de plá
Se recomienda guardar el embalaje ylos pasadores de transporte paracualquier movimiento del aparato.PREPARACIÓN Y MONTAJE DE LA PUERTAEl aparato viene
Su posición debe coincidir con el imán B delaparato.No quite el tornillo C.ABCSi la puerta se va a abrir de izquierda a derecha,invierta la posición d
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloqueel material de embalaje en los contenedoresadecuados para su reciclaje. Ayude
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP132927113-A-302014
CONTROL PANELCONTROL PANEL DESCRIPTION1 2 3 4 5 6 71Programme knob2Spin reduction (Centrifugar)• Rinse Hold position 3Functions button• Super Quick bu
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)3 Algod.60°7 kg1000 rpmWhite cotton and colo
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)17 Lav.mano/mão Frio2 kg1000 rpmMachine wash
ProgrammeCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaPrelava.SuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traInicio Di-feridoLav.mano/mão Aclarados/Enxag.
OPTIONSCENTRIFUGAR With this option you can change the default spinspeed.The indicator of the set speed comes on.AGUA EN CUBA/CUBA CHEIA • Set this op
Comments to this Manuals